A third and most annoying meaning is the "creation" of english-sounding words which don't exist, at least with that meaning mobile home parks, in English. Primarily, the Germans say "handy" for their cell phones / mobile phones. Just because it sounds so "kool" and because it ain't German. A: Wir sollten dieses statt jenem machen. (We should do this instead of that) Schimpfwцrter sieht man ja nicht so oft in Wцrterbьchern. Und wenn Slang oder Lokale Dialekte oder Cliquensprache dazu kommt casino games 777 slots free, blickt keiner mehr durch. biggrin: @MungoKang oder, wie im Webster's (unabridged, selbstverstдndlich): http://www.google.de/search?hl=en&safe=off&rlz=1I7GPEA_deDE311&q=handy+curse&btnG=Search €off: wofьr steht dann "HP" - handicapped printer. uponder. biggrin: Ready to the hand; near; also, suited to the use of the hand; convenient; valuable for reference or use; as, my tools are handy; a handy volume. Ich wдre auch interessiert seit wann "handy" ein Schimpfwort ц.Д. ist. Bin von Stunde 0 aus Englisch-sprechend aufgewachsen, hab in USA 8 Jahre gelebt und studiert, also schдtze ich mal handy dad book, dass es keine Amerikanismus ist. In England und Irland (jeweils ьber 1 Jahr) hab ich das auch so nicht mitgekriegt. Lediglich unter http://www.probertencyclopaedia.com/cgi-bin/res.pl?keyword=Handy&offset=0 konnte ich was gerade mal annдherndes finden, nдmlich "brutal".
0 Comentarios
Deja una respuesta. |
ArchivosNo hay ningún archivo Categorías |